Drinking a shou puerh brick with friends, we noticed the character 青 [qing] in the description. 青 can mean “green”, “black”, “young”, “grass”, or “unripe crops”. I knew that this character was used when describing production methods of green tea, so I thought I’d summarize those here. Continue reading ‘What is that qing?’
Archive for September, 2010
I’ve been neck-deep in the Chinese tea culture for the last few months, and I made a movement back to Western empiricism: I got out the cupping sets again. We devised an elaborate menu of experiments, but we didn’t get beyond comparing waters. There’s a lot to be learned.